Sentence

彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。

(かれ)(あし)()ったとき(いた)みで(さけ)んでいた。
He was crying with pain when he broke his leg.
Sentence

彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。

(かれ)はそのへんの交渉(こうしょう)大変骨(たいへんぼね)()った。
He took great pains in the negotiation.
Sentence

彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。

(かれ)はサッカーの競技中(きょうぎちゅう)(うで)骨折(こっせつ)した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
Sentence

彼は、時折海辺に行くことが好きです。

(かれ)は、時折(ときおり)海辺(うみべ)()くことが()きです。
He likes to go to the beach now and then.
Sentence

禎子はこれまで644羽の鶴を折った。

禎子(さだこ)はこれまで644()(つる)()った。
Sadako had folded 643 paper cranes so far.
Sentence

折り紙となると、私は全く不器用です。

()(がみ)となると、(わたし)(まった)不器用(ぶきよう)です。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Sentence

私は彼女にときおりクラブで会います。

(わたし)彼女(かのじょ)にときおりクラブで()います。
I meet her on occasion at the club.
Sentence

私たちは時折クラブで彼に出会います。

(わたし)たちは時折(ときおり)クラブで(かれ)出会(であ)います。
We meet him on occasion at the club.
Sentence

ぼくはときおりクラブで彼にあいます。

ぼくはときおりクラブで(かれ)にあいます。
I meet him on occasion at the club.
Sentence

そのレスラーは試合中右足を骨折した。

そのレスラーは試合中(しあいちゅう)右足(みぎあし)骨折(こっせつ)した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.