This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

折れるより曲がれ。

()れるより()がれ。
Better bend than break.
Sentence

その鳥の翼は折れていた。

その(とり)(つばさ)()れていた。
The bird's wing was broken.
Sentence

ついにバス会社が折れた。

ついにバス会社(かいしゃ)()れた。
At last, the bus company gave in.
Sentence

英語を学ぶのは骨が折れる。

英語(えいご)(まな)ぶのは(ほね)()れる。
Learning English is hard work.
Sentence

私は始めは非常に骨が折れた。

(わたし)(はじ)めは非常(ひじょう)(ほね)()れた。
I had great difficulty at the beginning.
Sentence

本当に骨の折れる仕事だった。

本当(ほんとう)(ほね)()れる仕事(しごと)だった。
It was real hard work.
Sentence

ついに彼も強い反対に折れた。

ついに(かれ)(つよ)反対(はんたい)()れた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
Sentence

折れるよりはたわむがまさる。

()れるよりはたわむがまさる。
Better bend than break.
Sentence

医者は彼の折れた足をついだ。

医者(いしゃ)(かれ)()れた(あし)をついだ。
The doctor set his broken leg.
Sentence

私ははじめ非常に骨が折れた。

(わたし)ははじめ非常(ひじょう)(ほね)()れた。
I had great difficulty at the beginning.