Sentence

私は彼と値段が折り合った。

(わたし)(かれ)値段(ねだん)()()った。
I negotiated the price with him.
Sentence

彼は折り合っていきやすいひとです。

(かれ)()()っていきやすいひとです。
He is easy to get on with.
Sentence

彼らは組合の指導者たちと折り合った。

(かれ)らは組合(くみあい)指導者(しどうしゃ)たちと()()った。
They came to terms with the union leaders.
Sentence

彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。

(かれ)はなかなか()()って()きにくい(ひと)だ。
He is the person who is difficult to come to terms with.
Sentence

彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。

(かれ)らはあまりうまく(おあ)()っていないと(おも)う。
I am afraid they don't get along very well.
Sentence

彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。

(かれ)はなかなか()()ってつきあいにくい(ひと)だ。
He is rather hard to get along with.
Sentence

彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。

(かれ)らはあまりうまく(おあ)()っていけないと(おも)う。
I am afraid they can't get along very well.
Sentence

価格の折り合えば、大量注文したいと思います。

価格(かかく)()()えば、大量(たいりょう)注文(ちゅうもん)したいと(おも)います。
If your prices are competitive, we will place a large order.
Sentence

長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。

長々(ながなが)協議(きょうぎ)した(すえ)に、()()()()結局(けっきょく)()()った。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.