Sentence

給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。

給料(きゅうりょう)のほかに、(かれ)投資(とうし)からも(きむ)(はい)ってくる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
Sentence

ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。

ヨハネはまだ投獄(とうごく)されていなかったからである。
This was before John was put in prison.
Sentence

その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。

その計画(けいかく)反対(はんたい)投票(とうひょう)をするとは(きみ)勇敢(ゆうかん)だね。
It is very brave of you to vote against the plan.
Sentence

ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。

ガラスの(いえ)()(ひと)(いし)()げるべきではない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
Sentence

私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。

(わたし)はあなたが国債(こくさい)投資(とうし)なさる(こと)をお(すす)めします。
My recommendation is that you invest in government bonds.
Sentence

私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。

(わたし)は、(かれ)海外(かいがい)投資(とうし)経験(けいけん)豊富(ほうふ)だと()きました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
Sentence

私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。

(わたし)たちは投票(とうひょう)権利(けんり)()った、自由(じゆう)市民(しみん)である。
We are free citizens with the right of vote.
Sentence

奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。

奇妙(きみょう)(はなし)だが、(だれ)もその候補者(こうほしゃ)投票(とうひょう)しなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.
Sentence

我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。

我々(われわれ)()(じゅう)(さい)になると投票(とうひょう)する権利(けんり)(あた)えられる。
We are entitled to vote at the age of twenty.
Sentence

運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。

運転手(うんてんしゅ)運転台(うんてんだい)からもんどり()って()()された。
The driver was thrown from his seat head over heels.