This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

漁師は釣り糸を水中に投げた。

漁師(りょうし)()(いと)水中(すいちゅう)()げた。
The fisherman cast his line into the water.
Sentence

投げた小石は水を切って飛んだ。

()げた小石(こいし)(みず)()って()んだ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
Sentence

私はその鳥めがけて石を投げた。

(わたし)はその(とり)めがけて(いし)()げた。
I threw a stone at the bird.
Sentence

石を投げて窓を割ったのは誰だ。

(いし)()げて(まど)()ったのは(だれ)だ。
Who broke the windowpane with a stone?
Sentence

その木は道路に影を投げていた。

その()道路(どうろ)(かげ)()げていた。
The tree cast a shadow across the road.
Sentence

私は彼に、石を投げるなと言った。

(わたし)(かれ)に、(いし)()げるなと()った。
I told him not to throw stones.
Sentence

彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。

(かれ)(いち)()れの(にく)(いぬ)()(あた)えた。
He threw a piece of meat to a dog.
Sentence

私はその事件ではもう匙を投げた。

(わたし)はその事件(じけん)ではもう(さじ)()げた。
I have given up on that case.
Sentence

彼女は橋から身を投げて自殺した。

彼女(かのじょ)(はし)から()()げて自殺(じさつ)した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
Sentence

彼はりんごをぽいとなげてよこした。

(かれ)はりんごをぽいとなげてよこした。
He chucked me the apple.