Sentence

計画はそっくり承認された。

計画(けいかく)はそっくり承認(しょうにん)された。
The plan was approved in its entirety.
Sentence

委員会は予算案を承認した。

委員会(いいんかい)予算案(よさんあん)承認(しょうにん)した。
The committee approved the draft budget.
Sentence

みんなその計画を承認した。

みんなその計画(けいかく)承認(しょうにん)した。
All of us approved of the plan.
Sentence

ご依頼の件、承知しました。

依頼(いらい)(けん)承知(しょうち)しました。
I am willing to agree to your request.
Sentence

英国人は自由の継承者である。

英国人(えいこくじん)自由(じゆう)継承者(けいしょうしゃ)である。
Englishmen are the heirs of liberty.
Sentence

うなずくことは承知の合図だ。

うなずくことは承知(しょうち)合図(あいず)だ。
A nod is a sign of agreement.
Sentence

あなたのプランを承認します。

あなたのプランを承認(しょうにん)します。
I approve of your plan.
Sentence

馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。

馬鹿(ばか)承知(しょうち)一肌脱(ひとはだぬ)ぎましょう。
I'm putting my ass in a sling for you.
Sentence

沈黙は承諾を意味する事が多い。

沈黙(ちんもく)承諾(しょうだく)意味(いみ)する(こと)(おお)い。
Silence often implies consent.
Sentence

前回の議事録は承認されました。

前回(ぜんかい)議事録(ぎじろく)承認(しょうにん)されました。
Minutes of the previous meeting were accepted.