Sentence

私の計画にご承認をいただければ幸いです。

(わたし)計画(けいかく)にご承認(しょうにん)をいただければ(さいわ)いです。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
Sentence

彼のばかげた提案が満場一致で承認された。

(かれ)のばかげた提案(ていあん)満場一致(まんじょういっち)承認(しょうにん)された。
His foolish proposal was approved unanimously.
Sentence

黙っていると事実上の承認とみなされます。

(だま)っていると事実上(じじつじょう)承認(しょうにん)とみなされます。
Being silent is regarded in effect as approval.
Sentence

彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

彼女(かのじょ)はその(とう)指導的(しどうてき)任務(にんむ)につくことを承認(しょうにん)した。
She has consented to take the leadership of the party.
Sentence

この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。

この(けん)を、ご承認(しょうにん)いただけますよう、お(ねが)いいたします。
We would appreciate it if you grant us this concession.
Sentence

私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

私達(わたしたち)()める(こと)(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence

私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

(わたし)たちの()めることは(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence

頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

(うなず)いたり、()(たた)いたり、ほほえんだり、また、爆笑(ばくしょう)したりして承認(しょうにん)(つた)える。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Sentence

私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。

(わたし)はこれらの(あん)承認(しょうにん)され、可及的(かきゅうてき)すみやかに実施(じっし)されることを要求(ようきゅう)するものです。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
Sentence

彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。

(かれ)批判家(ひはんか)連中(れんちゅう)が、(かれ)(あやま)ちならなんでも(たた)こうと()()けていることを承認(しょうにん)していた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.