Sentence

馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。

馬鹿(ばか)承知(しょうち)一肌脱(ひとはだぬ)ぎましょう。
I'm putting my ass in a sling for you.
Sentence

君に行ってもらわねば承知しない。

(きみ)()ってもらわねば承知(しょうち)しない。
I'm adamant that you should go.
Sentence

時間が遅いことは承知しています。

時間(じかん)(おそ)いことは承知(しょうち)しています。
I appreciate the lateness of the hour.
Sentence

ご承知のように、彼は野球が好きだ。

承知(しょうち)のように、(かれ)野球(やきゅう)()きだ。
You see, he is a good baseball player.
Sentence

よろしい。お申し出は承知しました。

よろしい。お(もう)()承知(しょうち)しました。
All right. I'll accept your offer.
Sentence

父は私が外国へ行くことを承知した。

(ちち)(わたし)外国(がいこく)()くことを承知(しょうち)した。
My father consented to my going abroad.
Sentence

無理を承知でやっていただけませんか。

無理(むり)承知(しょうち)でやっていただけませんか。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
Sentence

二度とそんなことをしたら承知しないぞ。

二度(にど)とそんなことをしたら承知(しょうち)しないぞ。
I'll teach you to do that again.
Sentence

人はすべて死すべきものと承知している。

(ひと)はすべて()すべきものと承知(しょうち)している。
We know that all men are mortal.
Sentence

同じことをまたやったら承知しませんよ。

(おな)じことをまたやったら承知(しょうち)しませんよ。
If you do that the again I'll beat the pants off you.