Sentence

社会保障は軽々しく扱える問題ではない。

社会(しゃかい)保障(ほしょう)軽々(かるがる)しく(あつか)える問題(もんだい)ではない。
Social securities are not something that should be trifled with.
Sentence

私は子供達の扱いについて彼に忠告した。

(わたし)子供達(こどもたち)(あつか)いについて(かれ)忠告(ちゅうこく)した。
I remonstrated with him about his treatment of his children.
Sentence

私は子供のように扱われるのには反対だ。

(わたし)子供(こども)のように(あつか)われるのには反対(はんたい)だ。
I object to being treated like a child.
Sentence

私はそのように扱われることに反対する。

(わたし)はそのように(あつか)われることに反対(はんたい)する。
I object to being treated like that.
Sentence

私はこんなふうに扱われるのはいやです。

(わたし)はこんなふうに(あつか)われるのはいやです。
I don't like being treated like this.
Sentence

君はそれのあつかい方がまちがっている。

(きみ)はそれのあつかい(かた)がまちがっている。
You're going about it in the wrong way.
Sentence

教授は彼女を自分の学生のように扱った。

教授(きょうじゅ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)学生(がくせい)のように(あつか)った。
The professor treated her as one of his students.
Sentence

科学者は主として物質の問題を取り扱う。

科学者(かがくしゃ)(しゅ)として物質(ぶっしつ)問題(もんだい)()(あつか)う。
Scientists deal mainly with physical matters.
Sentence

もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。

もうこれからは(おれ)粗末(そまつ)には(あつか)えないぞ。
You can't kick me around any more.
Sentence

ビリーはピストルの扱いに不注意だった。

ビリーはピストルの(あつか)いに不注意(ふちゅうい)だった。
Bill was careless in handling his pistol.