Sentence

先生は生徒全員を公平にあつかった。

先生(せんせい)生徒(せいと)全員(ぜんいん)公平(こうへい)にあつかった。
The teacher treated all the students fairly.
Sentence

少年は厄介者扱いをされて憤慨した。

少年(しょうねん)厄介者(やっかいしゃ)(あつか)いをされて憤慨(ふんがい)した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
Sentence

私は彼の人の扱い方が気に入らない。

(わたし)(かれ)(ひと)(あつか)(かた)(きい)()らない。
I do not like the way he treats others.
Sentence

私は子ども扱いされるのが嫌いです。

(わたし)()ども(あつか)いされるのが(きら)いです。
I don't like being treated like a child.
Sentence

私はあのように扱われるのはいやだ。

(わたし)はあのように(あつか)われるのはいやだ。
I object to being treated like that.
Sentence

一番近い遺失物取扱所はどこですか。

一番(いちばん)(ちか)遺失物(いしつぶつ)取扱所(とりあつかいしょ)はどこですか。
Where is the nearest lost and found?
Sentence

ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。

ブラウンさんは羊毛(ようもう)(あつか)商人(しょうにん)です。
Mr Brown is a wool merchant.
Sentence

その問題は次の授業で取り扱います。

その問題(もんだい)(つぎ)授業(じゅぎょう)()(あつか)います。
We will deal with that question in the next lesson.
Sentence

その店では、台所用品を扱っている。

その(みせ)では、台所(だいどころ)用品(ようひん)(あつか)っている。
At that shop they deal in kitchen utensils.
Sentence

その会社は主に輸入品を扱っている。

その会社(かいしゃ)(おも)輸入品(ゆにゅうひん)(あつか)っている。
That company deals mainly in imported goods.