Sentence

彼は扱いにくいと思われている。

(かれ)(あつか)いにくいと(おも)われている。
He is thought to be difficult to deal with.
Sentence

彼はいつでも私を子供扱いする。

(かれ)はいつでも(わたし)子供(こども)(あつか)いする。
He always treats me like a child.
Sentence

彼は、ひどい扱いを受けていた。

(かれ)は、ひどい(あつか)いを()けていた。
He was treated terribly.
Sentence

彼の本は交通事故を扱っている。

(かれ)(ほん)交通(こうつう)事故(じこ)(あつか)っている。
His book deals with traffic accidents.
Sentence

日本の食料品を扱っていますか。

日本(にっぽん)食料品(しょくりょうひん)(あつか)っていますか。
Do you have any Japanese foods?
Sentence

先生は生徒を公平に扱うべきだ。

先生(せんせい)生徒(せいと)公平(こうへい)(あつか)うべきだ。
Teachers should deal fairly with their pupils.
Sentence

親は子供達を公平に扱うべきだ。

(おや)子供達(こどもたち)公平(こうへい)(あつか)うべきだ。
Parents should deal fairly with their children.
Sentence

十分注意してそれを扱いなさい。

十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)してそれを(あつか)いなさい。
Handle it with great care.
Sentence

その少女は馬をやさしく扱った。

その少女(しょうじょ)(うま)をやさしく(あつか)った。
The girl treated her horse kindly.
Sentence

この問題をどう扱いましょうか。

この問題(もんだい)をどう(あつか)いましょうか。
How shall we deal with the problem?