Sentence

彼のその論文は環境問題を扱っている。

(かれ)のその論文(ろんぶん)環境(かんきょう)問題(もんだい)(あつか)っている。
That paper of his deal with environmental problems.
Sentence

前売り券をここで取り扱っていますか。

前売(まえう)(けん)をここで()(あつか)っていますか。
Do you sell advance tickets here?
Sentence

私はこんなふうに扱われるのは嫌です。

(わたし)はこんなふうに(あつか)われるのは(いや)です。
I don't like being treated like this.
Sentence

客として扱われて、彼女は満足だった。

(きゃく)として(あつか)われて、彼女(かのじょ)満足(まんぞく)だった。
She was pleased to be treated as a guest.
Sentence

火薬は注意深く扱わなければならない。

火薬(かやく)注意深(ちゅういぶか)(あつか)わなければならない。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
Sentence

その少女をやさしく扱ってあげなさい。

その少女(しょうじょ)をやさしく(あつか)ってあげなさい。
You should treat the girl kindly.
Sentence

その航空会社は貨物のみを扱っている。

その航空(こうくう)会社(かいしゃ)貨物(かもつ)のみを(あつか)っている。
That aircraft company deals in freight only.
Sentence

この問題をどのように扱いましょうか。

この問題(もんだい)をどのように(あつか)いましょうか。
How shall we deal with this matter?
Sentence

この問題をどうやって扱いましょうか。

この問題(もんだい)をどうやって(あつか)いましょうか。
How shall we deal with this problem?
Sentence

この問題は軽々しく扱ってはならない。

この問題(もんだい)軽々(かるがる)しく(あつか)ってはならない。
This matter must not be trifled with.