Sentence

親は子供達を公平に扱うべきだ。

(おや)子供達(こどもたち)公平(こうへい)(あつか)うべきだ。
Parents should deal fairly with their children.
Sentence

十分注意してそれを扱いなさい。

十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)してそれを(あつか)いなさい。
Handle it with great care.
Sentence

その少女は馬をやさしく扱った。

その少女(しょうじょ)(うま)をやさしく(あつか)った。
The girl treated her horse kindly.
Sentence

この問題をどう扱いましょうか。

この問題(もんだい)をどう(あつか)いましょうか。
How shall we deal with the problem?
Sentence

この店は紳士用品を扱っている。

この(みせ)紳士(しんし)用品(ようひん)(あつか)っている。
This shop carries men's clothing.
Sentence

彼は私を大人として扱ってくれる。

(かれ)(わたし)大人(おとな)として(あつか)ってくれる。
He treats me as an adult.
Sentence

電気をいい加減に扱うのは危険だ。

電気(でんき)をいい加減(かげん)(あつか)うのは危険(きけん)だ。
It's dangerous to fool around with electricity.
Sentence

植物学は植物の研究を扱っている。

植物学(しょくぶつがく)植物(しょくぶつ)研究(けんきゅう)(あつか)っている。
Botany deals with the study of plants.
Sentence

小包は隣の窓口で取り扱っている。

小包(こづつみ)(となり)窓口(まどぐち)()(あつか)っている。
Parcels are handled at the next window.
Sentence

召使いをもっと親切に扱いなさい。

召使(めしつか)いをもっと親切(しんせつ)(あつか)いなさい。
Treat your servant more kindly.