This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは捕虜を親切に扱った。

(かれ)らは捕虜(ほりょ)親切(しんせつ)(あつか)った。
They dealt with the prisoners kindly.
Sentence

動物学は動物の研究を扱う。

動物学(どうぶつがく)動物(どうぶつ)研究(けんきゅう)(あつか)う。
Zoology deals with the study of animal life.
Sentence

天文学は恒星と惑星を扱う。

天文学(てんもんがく)恒星(こうせい)惑星(わくせい)(あつか)う。
Astronomy deals with the stars and planets.
Sentence

心理学は人間の感情を扱う。

心理学(しんりがく)人間(にんげん)感情(かんじょう)(あつか)う。
Psychology deals with human emotions.
Sentence

この本は中国を扱っている。

この(ほん)中国(ちゅうごく)(あつか)っている。
This book deals with China.
Sentence

この本は事実を扱っている。

この(ほん)事実(じじつ)(あつか)っている。
This book deals with facts.
Sentence

婦人はその男を寛大に扱った。

婦人(ふじん)はその(おとこ)寛大(かんだい)(あつか)った。
The lady tolerated the man.
Sentence

彼女は子供を扱うのがうまい。

彼女(かのじょ)子供(こども)(あつか)うのがうまい。
She's good at handling children.
Sentence

彼はその道具を上手に扱った。

(かれ)はその道具(どうぐ)上手(じょうず)(あつか)った。
He handled the tool skillfully.
Sentence

私を子供のように扱わないで。

(わたし)子供(こども)のように(あつか)わないで。
Don't treat me like a child.