Sentence

彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。

(かれ)成功(せいこう)(おお)きな犠牲(ぎせい)をはらって()()たものであった。
His success was purchased dearly.
Sentence

日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。

日本(にっぽん)には()いサービスに(たい)してチップを(はら)習慣(しゅうかん)はない。
In Japan it is not customary to tip for good service.
Sentence

戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。

戦争(せんそう)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)っても()けられなければならない。
War must be avoided at all costs.
Sentence

借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。

借金(しゃっきん)(すべ)(はら)ってしまうと、(わたし)には(きん)(のこ)らないだろう。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
Sentence

私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。

(わたし)たちは3(さんがつ)15(にち)までに税金(ぜいきん)(はら)わなければならない。
We have to pay taxes by March 15.
Sentence

君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。

(きみ)(かれ)借金(しゃっきん)(はら)ってくれるように(たの)みさえすればよい。
You need only ask him to pay the debt.
Sentence

バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。

バスや列車(れっしゃ)()るときには運賃(うんちん)(はら)わなければならない。
On a bus or a train one must pay a fare.
Sentence

どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。

どんなに犠牲(ぎせい)(はら)っても目的(もくてき)達成(たっせい)しなければならない。
I have to attain my purpose at all costs.
Sentence

ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。

ディナー(だい)は150ドルになったが、(ちち)(はら)ってくれた。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.
Sentence

ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。

ジョーンズ()では週給(しゅうきゅう)()使(つか)いに給料(きゅうりょう)支払(しはら)っている。
The Joneses pay their servant by the week.