Sentence

彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。

(かれ)はせいぜい20ドルしか(はら)わないだろう。
He will pay 20 dollars at most.
Sentence

彼はお金を払わずにレストランを出ました。

(かれ)はお(かね)(はら)わずにレストランを()ました。
He left the restaurant without paying.
Sentence

納税者は払った金の行方を知る権利がある。

納税者(のうぜいしゃ)(はら)った(きん)行方(ゆくえ)()権利(けんり)がある。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
Sentence

上長者には敬意を払わなければ、いけない。

上長者(じょうちょうしゃ)には敬意(けいい)(はら)わなければ、いけない。
We have to be respectful to our seniors.
Sentence

住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。

住宅(じゅうたく)相当(そうとう)値段(ねだん)(はら)えば()(はい)るだろう。
Housing could be obtained at a price.
Sentence

私は友人からお金を払って車を借りている。

(わたし)友人(ゆうじん)からお(かね)(はら)って(くるま)()りている。
I rent a car from my friend.
Sentence

私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。

(わたし)(かれ)がすぐに勘定(かんじょう)支払(しはら)うよう要求(ようきゅう)した。
I demanded that he pay the bill immediately.
Sentence

私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。

(わたし)はそれを()(もど)(ため)多額(たがく)(きん)(はら)った。
I had to pay a large sum of money to get it back.
Sentence

私たちはその発表に注意を払うべきである。

(わたし)たちはその発表(はっぴょう)注意(ちゅうい)(はら)うべきである。
We should have paid attention to the announcement.
Sentence

裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。

裁判所(さいばんしょ)彼女(かのじょ)罰金(ばっきん)支払(しはら)うように(めい)じた。
The court decreed that she should pay the fine.