This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はハエをたたいて追い払った。

(かれ)はハエをたたいて()(はら)った。
He flapped the flies away.
Sentence

彼はその口紅に20ドル払った。

(かれ)はその口紅(くちべに)に20ドル(はら)った。
He paid $20 for the lipstick.
Sentence

年上の人には敬意を払うべきだ。

年上(としうえ)(ひと)には敬意(けいい)(はら)うべきだ。
Respect is due to older people.
Sentence

政府は私たちに税金を払わせる。

政府(せいふ)(わたし)たちに税金(ぜいきん)(はら)わせる。
The government makes us pay tax.
Sentence

車の代金を現金で半額支払った。

(くるま)代金(だいきん)現金(げんきん)半額(はんがく)支払(しはら)った。
I paid fifty percent down for the car.
Sentence

私は彼に支払うべき金を払った。

(わたし)(かれ)支払(しはら)うべき(きん)(はら)った。
I paid him the money due to him.
Sentence

私が払うのでなくてよかったよ。

(わたし)(はら)うのでなくてよかったよ。
I'm glad it's not coming out of my pocket.
Sentence

仕事にもっと注意を払いなさい。

仕事(しごと)にもっと注意(ちゅうい)(はら)いなさい。
Pay more attention to your work.
Sentence

健康にもっと注意を払うべきだ。

健康(けんこう)にもっと注意(ちゅうい)(はら)うべきだ。
You should pay more attention to your health.
Sentence

警官は彼に注意を払わなかった。

警官(けいかん)(かれ)注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
The policeman paid no attention to him.