Sentence

そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。

そのことですぐに(なに)()()たねばなるまい。
Something must be done about it in no time.
Sentence

「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。

(わたし)もそう(おも)うわ」と彼女(かのじょ)(あい)づちを()った。
"I think so, too," she chimed in.
Sentence

由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。

由香(ゆか)はアリスよりじょうずにタイプを()ちます。
Yuka types better than Alice.
Sentence

野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。

野茂(のも)打者(だしゃ)をおさえると観客(かんきゃく)がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
Sentence

尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。

尾羽(おは)()()らした(かれ)姿(すがた)()るのは(しの)びないね。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
Sentence

彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。

彼女(かのじょ)秘密(ひみつ)()()けるのに()(すす)まなかった。
She was reluctant to reveal her secret.
Sentence

彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。

彼女(かのじょ)秘密(ひみつ)()()けたくてうずうずしていた。
She was burning to tell the secret.
Sentence

彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)手紙(てがみ)全部(ぜんぶ)タイプで()(こと)でした。
Her job was to type all the letters.
Sentence

彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。

(かれ)らはこのような仕打(しう)ちに我慢(がまん)できないだろう。
They will not stand for such treatment.
Sentence

彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。

(かれ)(あたま)(たな)(つよ)くぶつけて(だい)きなこぶを(つく)った。
He banged his head against a shelf and got a big lump.