This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の死は彼には大打撃だった。

彼女(かのじょ)()(かれ)には(だい)打撃(だげき)だった。
Her death was a great blow to him.
Sentence

彼女の仕事はタイプを打つ事だ。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)はタイプを()(こと)だ。
Her job is to type.
Sentence

彼らは会合の打ち合わせをした。

(かれ)らは会合(かいごう)()()わせをした。
They arranged a meeting.
Sentence

彼は目下パリーグの首位打者だ。

(かれ)目下(もっか)パリーグの首位(しゅい)打者(だしゃ)だ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
Sentence

彼は敵に不意打ちを食らわせた。

(かれ)(てき)不意打(ふいう)ちを()らわせた。
He surprised his opponent.
Sentence

彼は私に祝電を打ってよこした。

(かれ)(わたし)祝電(しゅくでん)()ってよこした。
He sent me his congratulations by wire.
Sentence

彼はラケットでボールを打った。

(かれ)はラケットでボールを()った。
He hit the ball with his racket.
Sentence

波が激しく防波堤にぶつかった。

(なみ)(はげ)しく防波堤(ぼうはてい)にぶつかった。
The waves dashed against the seawall.
Sentence

日本へ電報を打ちたいのですが。

日本(にっぽん)電報(でんぽう)()ちたいのですが。
I'd like to send a cable to Japan.
Sentence

少女は悲しみにうちひしがれた。

少女(しょうじょ)(かな)しみにうちひしがれた。
The girl was overcome with grief.