Sentence

招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。

(まね)かれた(ひと)(みな)彼女(かのじょ)のもてなしに(こころ)()たれた。
All the guests were touched by her hospitality.
Sentence

私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。

(わたし)自分(じぶん)心臓(しんぞう)(はげ)しく()っているのがわかった。
I felt my heart beating wildly.
Sentence

運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。

運転手(うんてんしゅ)運転台(うんてんだい)からもんどり()って()()された。
The driver was thrown from his seat head over heels.
Sentence

医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。

医者(いしゃ)()って注射(ちゅうしゃ)()ってもらったほうがいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.
Sentence

ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。

ボールがバウンドして()がってくるところを()つ。
Hit the ball on the rise.
Sentence

不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。

不意(ふい)()たれて(わたし)(なに)()(こと)(おもつ)()かなかった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
Sentence

彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。

(かれ)はいいね。()てば(ひび)くようにすぐ(うご)いてくれるよ。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
Sentence

船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。

船長(せんちょう)無線(むせん)通信士(つうしんし)遭難(そうなん)信号(しんごう)()つように命令(めいれい)した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Sentence

手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。

手紙(てがみ)はタイプで()っていたが、(いま)はワープロを使(つか)う。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
Sentence

今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。

今度(こんど)秘書(ひしょ)は1分間(ふんかん)に70ワードもタイプが()てる。
The new secretary types about 70 words per minute.