Sentence

人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()けて()()げられた。
The artificial satellite was launched into the orbit.
Sentence

彼らはロケットを打ち上げようとしている。

(かれ)らはロケットを(うあ)()げようとしている。
They are going to send up a rocket.
Sentence

初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

(はじ)めて人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()けて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

(はじ)めての人工(じんこう)衛星(えいせい)起動(きどう)()けられて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。

地球(ちきゅう)(まわ)起動上(きどうじょう)にはいくつの衛星(えいせい)()()げられてますか。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
Sentence

溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。

(とつづ)()ける氷河(ひょうが)監視(かんし)するために、人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()()げられた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
Sentence

福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。

福祉(ふくし)予算(よさん)犠牲(ぎせい)にして()()げられた人工(じんこう)衛星(えいせい)は、正常(せいじょう)動作(どうさ)しなかった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
Sentence

人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。

人工(じんこう)地球(ちきゅう)衛星(えいせい)()()げは、普通(ふつう)宇宙(うちゅう)探求(たんきゅう)のために(おこな)われるものと()なされている。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
Sentence

今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。

今朝(けさ)予定(よてい)されていた()()げは、ジョン・クレイトン船長(せんちょう)病気(びょうき)のために延期(えんき)された。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.