This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

時にはうまくいかないことがある。

(とき)にはうまくいかないことがある。
Once in a while everything goes wrong.
Sentence

君から手紙が届くのが楽しみです。

(きみ)から手紙(てがみ)(とど)くのが(たの)しみです。
I'm looking forward to hearing from you.
Sentence

私は、その幼い少女の手を取った。

(わたし)は、その(おさな)少女(しょうじょ)()()った。
I took the little girl by the hand.
Sentence

私は切手を手に入れる必要がある。

(わたし)切手(きって)()()れる必要(ひつよう)がある。
I need to get a stamp.
Sentence

目的は手段を正当化するだろうか。

目的(もくてき)手段(しゅだん)正当化(せいとうか)するだろうか。
Does the end justify the means?
Sentence

洋子は、切手の収集に興味がある。

洋子(ようこ)は、切手(きって)収集(しゅうしゅう)興味(きょうみ)がある。
Yoko is interested in collecting stamps.
Sentence

盲人に手を貸すのは親切な行為だ。

盲人(もうじん)()()すのは親切(しんせつ)行為(こうい)だ。
Helping a blind man is an act of kindness.
Sentence

若手にもっと頑張ってもらいたい。

若手(わかて)にもっと頑張(がんば)ってもらいたい。
I want the young members to be more active.
Sentence

すばやく彼女はその手紙を開けた。

すばやく彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()けた。
Quickly she opened the letter.
Sentence

私は封筒に切手をはるのを忘れた。

(わたし)封筒(ふうとう)切手(きって)をはるのを(わす)れた。
I forgot to attach a stamp to the envelope.