This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

通りを渡るとき妹の手を取った。

(とお)りを(わた)るとき(いもうと)()()った。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.
Sentence

もう私に手紙を書かないでくれ。

もう(わたし)手紙(てがみ)()かないでくれ。
Please don't write letters to me anymore.
Sentence

兄は私の宿題を手伝ってくれた。

(あに)(わたし)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれた。
My brother helped me with my homework.
Sentence

私は彼が机を運ぶのを手伝った。

(わたし)(かれ)(つくえ)(はこ)ぶのを手伝(てつだ)った。
I helped him carry his desk.
Sentence

私がお手伝いいたしましょうか。

(わたし)がお手伝(てつだ)いいたしましょうか。
Would you like me to help you?
Sentence

中国語を上手に話すのは難しい。

中国語(ちゅうごくご)上手(じょうず)(はな)すのは(むずか)しい。
It is difficult to speak Chinese well.
Sentence

ジミーは手紙を書いていますか。

ジミーは手紙(てがみ)()いていますか。
Is Jimmy writing a letter?
Sentence

運転手はハンドルを右にきった。

運転手(うんてんしゅ)はハンドルを(みぎ)にきった。
The driver turned the wheel to the right.
Sentence

お手数をおかけしてすみません。

手数(てかず)をおかけしてすみません。
I'm sorry to trouble you.
Sentence

誰が彼女を手伝ってくれますか。

(だれ)彼女(かのじょ)手伝(てつだ)ってくれますか。
Who helps her?