Sentence

私は母に代わってあなたに手紙を書いています。

(わたし)(はは)()わってあなたに手紙(てがみ)()いています。
I am writing to you on behalf of my mother.
Sentence

私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。

(わたし)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)返事(へんじ)()さなければならない。
I must answer her letter.
Sentence

私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。

(わたし)(かれ)にすぐに母親(ははおや)手紙(てがみ)()くよう注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.
Sentence

私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。

(わたし)先生(せんせい)英語(えいご)手紙(てがみ)()いてもらいたかった。
I wanted the teacher to write a letter in English.
Sentence

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

(わたし)自分(じぶん)手紙(てがみ)(たい)する(かれ)返事(へんじ)(おそ)れていた。
I dreaded his reply to my letter.
Sentence

私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。

(わたし)はその手紙(てがみ)返事(へんじ)()すのを1週間(しゅうかん)延期(えんき)した。
I put off answering the letter for a week.
Sentence

私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。

(わたし)は、(いち)週間(しゅうかん)(まえ)()かれた手紙(てがみ)を、()()った。
I received a letter written one week ago.
Sentence

私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。

(わたし)()わりに(かれ)手紙(てがみ)()いて(くだ)さい、ジャン。
Write to him for me, Jan.
Sentence

私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。

(わたし)手紙(てがみ)今頃(いまごろ)(かれ)のところに(とど)いているはずだ。
My letter should have reached him about this time.
Sentence

最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。

最初(さいしょ)手紙(てがみ)(のち)()通目(つうめ)からの手紙(てがみ)はすぐにきた。
After the first letter the other came easily.