Sentence

あなたの手紙を私は楽しみに待っています。

あなたの手紙(てがみ)(わたし)(たの)しみに()っています。
I am looking forward to your letter.
Sentence

あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。

あなたからの手紙(てがみ)郵便受(ゆうびんう)けに(はい)っていた。
I found your letter in the mailbox.
Sentence

9日付のお手紙をただいま受け取りました。

日付(にちづけ)のお手紙(てがみ)をただいま()()りました。
I have just received your letter of the ninth.
Sentence

友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。

友人(ゆうじん)が、(わたし)元気(げんき)かとたずねる手紙(てがみ)をくれた。
My friend sent me a letter asking how I was.
Sentence

部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。

部屋(へや)(はい)るとすぐに彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()()した。
On entering her room, she began to read the letter.
Sentence

彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。

彼女(かのじょ)(ほお)(なみだ)(なが)しながら(かれ)手紙(てがみ)()んだ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
Sentence

彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)返事(へんじ)をくれないと(わたし)非難(ひなん)した。
She reproached me for not answering the letter.
Sentence

彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。

彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)全然(ぜんぜん)返事(へんじ)をよこさなかった。
She gave no answer to my letter.
Sentence

彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()んだあと(やぶ)いてしまった。
She tore the letter up after reading it.
Sentence

彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)をどう処理(しょり)すればいいでしょうか。
What shall I do with her letter?