This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は手短に答えた。

(かれ)手短(てみじか)(こた)えた。
He answered in brief.
Sentence

手短に言えばそうなる。

手短(てみじか)()えばそうなる。
That's it in brief.
Sentence

手短に意見を述べてください。

手短(てみじか)意見(いけん)()べてください。
Please confine yourself to a short comment.
Sentence

手短に言うと、君が悪いんだよ。

手短(てみじか)()うと、(きみ)(わる)いんだよ。
To put it briefly it's your fault.
Sentence

手短にいえば、我々は仲直りをした。

手短(てみじか)にいえば、我々(われわれ)仲直(なかなお)りをした。
To make a long story short, we buried the hatchet.
Sentence

手短に言えば、その企画は失敗だった。

手短(てみじか)()えば、その企画(きかく)失敗(しっぱい)だった。
The project, in short, was a failure.
Sentence

手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。

手短(てみじか)()えば、彼女(かのじょ)(かれ)のプロポーズを(ことわ)ったのだ。
To put it briefly, she turned down his proposal.
Sentence

手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。

手短(てみじか)()えば、(もう)()(うい)()れられないと()(こと)だ。
To make a long story short, we cannot accept your offer.
Sentence

講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。

講演者(こうえんしゃ)自分(じぶん)論題(ろんだい)がわかっていなかったし、(はなし)もうまくなかった、手短(てみじか)()うと、(かれ)にはがっかりさせられた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.