This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

愛車を手放した。

愛車(あいしゃ)手放(てばな)した。
I parted with my old car.
Sentence

その指輪を手放すな。

その指輪(ゆびわ)手放(てばな)すな。
You must not part with the ring.
Sentence

どうして家を手放したの。

どうして(いえ)手放(てばな)したの。
Why did you part with your house?
Sentence

彼は家を手放したくなかった。

(かれ)(いえ)手放(てばな)したくなかった。
He didn't want to part with his house.
Sentence

彼は自分の家を手放すことにした。

(かれ)自分(じぶん)(いえ)手放(てばな)すことにした。
He decided to part with his house.
Sentence

トムはただちにその金を手放した。

トムはただちにその(きん)手放(てばな)した。
Tom lost no time in parting with the money.
Sentence

彼女は自分の子供を手放さなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)子供(こども)手放(てばな)さなかった。
She had not let go of her son.
Sentence

私使い慣れた家具を手放したくない。

(わたし)使(つか)()れた家具(かぐ)手放(てばな)したくない。
I have to part with my old furniture.
Sentence

彼は家を手放さなくてはならなかった。

(かれ)(いえ)手放(てばな)さなくてはならなかった。
He had to part with his house.
Sentence

私は使い慣れた家具を手放したくない。

(わたし)使(つか)()れた家具(かぐ)手放(てばな)したくない。
I have to part with my old furniture.