Sentence

手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。

手助(てだす)けが必要(ひつよう)(ひと)(だれ)でも(よろこ)んで手伝(てつだ)わせてもらうよ。
I will be happy to assist whoever needs help.
Sentence

彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。

(かれ)は、(わたし)のことは(きら)いだが(わたし)手助(てだす)けが必要(ひつよう)だといった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
Sentence

彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。

(かれ)手助(てだす)けのおかげで(わたし)はその仕事(しごと)()えることができた。
His help enabled me to finish the work.
Sentence

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

この講座(こうざ)正確(せいかく)発音(はつおん)習得(しゅうとく)するための手助(てだす)けになります。
This course will help you master correct pronunciation.
Sentence

あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。

あなたの手助(てだす)けがなかったら(わたし)失敗(しっぱい)していたかもしれない。
If it had not been for your help, I might have failed.
Sentence

もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。

もし計画(けいかく)について()っていたら、(わたし)(かれ)手助(てだす)けができたのに。
If I had known about the plan, I could have helped him.
Sentence

医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。

医者(いしゃ)病院(びょういん)は、(ふたた)健康体(けんこうたい)になれる人々(ひとびと)手助(てだす)けをすべきです。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
Sentence

もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。

もし本当(ほんとう)にお(いそ)ぎでなければ、ちょっと手助(てだす)けしてもらえますか。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.
Sentence

最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。

最近(さいきん)(わか)(おっと)(なか)には、(つま)家事(かじ)手助(てだす)けをする(もの)()えている。
These days more young husbands help their wives with housework.
Sentence

学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。

学校(がっこう)(おさな)いものが社会(しゃかい)生活(せいかつ)(そな)える手助(てだす)けをするために(はじ)められた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.