This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。

(かれ)(わたし)椅子(いす)(はこ)ぶのを手伝(てつだ)ってくれた。
He helped me carry the chair.
Sentence

彼はどうしても私に手伝わせようとした。

(かれ)はどうしても(わたし)手伝(てつだ)わせようとした。
He would let me help him.
Sentence

誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。

(だれ)家事(かじ)手伝(てつだ)ってくれる(ひと)必要(ひつよう)です。
I need someone to help me with housework.
Sentence

宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。

宿題(しゅくだい)があるといつも(あに)手伝(てつだ)ってくれる。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
Sentence

手伝って彼女にガウンを着させてやった。

手伝(てつだ)って彼女(かのじょ)にガウンを()させてやった。
I helped her into a gown.
Sentence

私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。

(わたし)手伝(てつだ)ってくれるとは、彼女(かのじょ)親切(しんせつ)だ。
It is kind of her to help me.
Sentence

私は忙しくて彼を手伝うことができない。

(わたし)(いそが)しくて(かれ)手伝(てつだ)うことができない。
I'm too busy to help him.
Sentence

私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。

(わたし)彼女(かのじょ)(かべ)()をかけるのを手伝(てつだ)った。
I helped her hang the picture on the wall.
Sentence

私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。

(わたし)(かれ)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってもらうつもりだ。
I intend him to help me with my homework.
Sentence

私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。

(わたし)(かれ)()(かい)荷物(にもつ)(はこ)ぶのを手伝(てつだ)った。
I helped him to carry his baggage upstairs.