This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大いに喜んでお手伝いいたしましょう。

(おお)いに(よろこ)んでお手伝(てつだ)いいたしましょう。
I'll be only too pleased to help you.
Sentence

台所でお母さんの手伝いをしていたの。

台所(だいどころ)でお(かあ)さんの手伝(てつだ)いをしていたの。
I helped my mother in the kitchen.
Sentence

少し手伝いいただけると良いのですが。

(すこ)手伝(てつだ)いいただけると()いのですが。
It would be nice if you helped me a little.
Sentence

私は母の手伝いをしなければならない。

(わたし)(はは)手伝(てつだ)いをしなければならない。
I have to help my mother.
Sentence

家の手伝いをしないといけなかったの。

(いえ)手伝(てつだ)いをしないといけなかったの。
I had to help with the housework.
Sentence

もしよろしければお手伝いしましょう。

もしよろしければお手伝(てつだ)いしましょう。
If you are busy, I will help you.
Sentence

トムは昨日お母さんを手伝いましたか。

トムは昨日(きのう)(かあ)さんを手伝(てつだ)いましたか。
Did Tom help his mother yesterday?
Sentence

お望みなら喜んでお手伝いしましょう。

(のぞ)みなら(よろこ)んでお手伝(てつだ)いしましょう。
I'll help you with pleasure if you want me to.
Sentence

お手伝いくださってどうもありがとう。

手伝(てつだ)いくださってどうもありがとう。
It's very decent of you to help me.
Sentence

私は忙しかったが母の手伝いをしました。

(わたし)(いそが)しかったが(はは)手伝(てつだ)いをしました。
I helped my mother even though I was busy.