Sentence

彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。

彼女(かのじょ)(たす)けるために(あや)うく仕事(しごと)(うしな)うところだった。
I ran the risk of losing my job to help her.
Sentence

彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。

彼女(かのじょ)要求(ようきゅう)されたようにその()住所(じゅうしょ)()()めた。
She wrote down the name and address as requested.
Sentence

カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。

カップの(なか)のスープは、()たところとても(ねっ)そうだ。
The soup in the cup looks very hot.
Sentence

彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。

彼女(かのじょ)(わたし)(かれ)住所(じゅうしょ)()っているかどうかを(たず)ねた。
She asked me if I knew his address.
Sentence

彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。

彼女(かのじょ)()ったいま、あなたの(いえ)()かったところだ。
She is just started for your house.
Sentence

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

ニックの(あたら)しい住所(じゅうしょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()いとかなくちゃ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
Sentence

彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。

彼女(かのじょ)はお(にい)さんが()くところはどこでも(つい)いて()く。
She follows her brother wherever he goes.
Sentence

この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。

この事務所(じむしょ)通常(つうじょう)営業(えいぎょう)時間(じかん)は9()から5()までです。
The usual business hours in this office are from nine to five.
Sentence

彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。

彼女(かのじょ)死人(しにん)のように顔色(かおいろ)(わる)いのは長患(ながわずら)いのせいだ。
Her deathly paleness is due to long illness.
Sentence

彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。

(かれ)らは(かれ)(いもうと)(わる)ふざけしているところを()つけた。
They caught him playing a trick on his sister.