Sentence

この決定はあなたの提案に負うところ大であった。

この決定(けってい)はあなたの提案(ていあん)()うところ(だい)であった。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
Sentence

君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。

(きみ)忠告(ちゅうこく)がなかったら(かばん)(ぬす)まれるところだった。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.
Sentence

この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。

この(あたり)でタクシーがひろえるところはどこですか。
Where can I get a taxi?
Sentence

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

休日(きゅうじつ)()手頃(てごろ)着物(きもの)(いま)(えら)んでいるところです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
Sentence

休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

休暇中(きゅうかちゅう)近所(きんじょ)(ひと)がうちの(ねこ)世話(せわ)をしてくれた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Sentence

それらを邪魔にならないところに置いてください。

それらを邪魔(じゃま)にならないところに()いてください。
Get them out of the way.
Sentence

乗りかかった船ということでやっていく所存です。

()りかかった(ふね)ということでやっていく所存(しょぞん)です。
I've come this far, so I'll keep going.
Sentence

会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。

会社(かいしゃ)税金上(ぜいきんじょう)目的(もくてき)本社(ほんしゃ)所在地(しょざいち)香港(ほんこん)(うつ)した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
Sentence

我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。

我々(われわれ)市内(しない)のあるきまった(ところ)でいつも()っていた。
We usually met at a certain place in the city.
Sentence

家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。

(いえ)()人々(ひとびと)夕日(ゆうひ)雨宿(あまやど)りをする場所(ばしょ)(さが)した。
The homeless sought shelter from a shower.