Sentence

少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。

少年(しょうねん)がその(かわ)(およ)いで(わた)ることは不可能(ふかのう)だった。
For the boy to swim across the river was impossible.
Sentence

いたる所で自然の均衡が破られようとしている。

いたる(ところ)自然(しぜん)均衡(きんこう)(やぶ)られようとしている。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
Sentence

なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。

なぜ(きみ)はそれが()きたのを(ぼく)のせいにするのだ。
Why do you blame me for what happened?
Sentence

実際のところ、彼はそれについて何も知らない。

実際(じっさい)のところ、(かれ)はそれについて(なに)()らない。
As a matter of fact, he knows nothing about it.
Sentence

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

その事故(じこ)のせいで、列車(れっしゃ)()(おく)れてしまった。
The traffic accident prevented me from catching the train.
Sentence

慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。

慈善(じぜん)事業(じぎょう)への寄付(きふ)課税(かぜい)所得(しょとく)から控除(こうじょ)されます。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
Sentence

それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。

それを子供(こども)たちの()(とど)かない(ところ)()きなさい。
Put it where children can't get at it.
Sentence

その町は海岸から2マイル離れたところにある。

その(まち)海岸(かいがん)から2マイル(はな)れたところにある。
The town is two miles away from the coast.
Sentence

資産家は高額の所得税を納めなければならない。

資産家(しさんか)高額(こうがく)所得(しょとく)(ぜい)(おさ)めなければならない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
Sentence

私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。

(わたし)友人(ゆうじん)見送(みおく)りに(えき)()って()たところです。
I have been to the station to see my friend off.