Sentence

車はもう少しでうちの犬をひくところだった。

(くるま)はもう(すこ)しでうちの(いぬ)をひくところだった。
Our dog was nearly run over by a car.
Sentence

実際のところ女はほとんど注意を払いません。

実際(じっさい)のところ(おんな)はほとんど注意(ちゅうい)(はら)いません。
As a matter of fact, I take little notice of girls.
Sentence

実に高額の所得には特別税が課せられている。

(じつ)高額(こうがく)所得(しょとく)には特別(とくべつ)(ぜい)()せられている。
A special tax is imposed on very high incomes.
Sentence

事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。

事務所(じむしょ)のまわりに(なん)(にん)かの子供(こども)たちがいます。
There are some children around the office.
Sentence

事務所に彼へのファンレターが殺到している。

事務所(じむしょ)(かれ)へのファンレターが殺到(さっとう)している。
The office is flooded with fan letters for him.
Sentence

私達の立っているところから琵琶湖が見えた。

私達(わたしたち)()っているところから琵琶湖(びわこ)()えた。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Sentence

この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。

この(こう)湿度(しつど)のせいで、(わたし)(つか)れた(かん)じがする。
This high humidity makes me feel tired.
Sentence

私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。

(わたし)(かれ)にどこへ()くところなのかとたずねた。
I asked him where he was going.
Sentence

私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。

(わたし)(かれ)にどこは()くところなのかとたずねた。
I asked him where he was going.
Sentence

私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。

(わたし)日記(にっき)裏表紙(うらおもてし)(かれ)住所(じゅうしょ)(はしが)()きした。
I scribbled down his address in the back of my diary.