Sentence

このホテルの住所を書いたカードをください。

このホテルの住所(じゅうしょ)()いたカードをください。
Could you give me a card with this hotel's address?
Sentence

アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。

アメリカの台所(だいどころ)日本(にっぽん)のものよりずっと(ひろ)い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
Sentence

彼の態度には銀行家らしいところが全くない。

(かれ)態度(たいど)には銀行家(ぎんこうか)らしいところが(まった)くない。
There is nothing of the banker in his bearing.
Sentence

彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。

(かれ)成功(せいこう)(おく)さんの(ちから)によるところが(おお)きい。
He owes much of his success to his wife.
Sentence

彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。

(かれ)事務所(じむしょ)銀行(ぎんこう)()こうの左側(ひだりがわ)にあります。
His office is past the bank on your left.
Sentence

彼の行為にはなんら非難すべきところがない。

(かれ)行為(こうい)にはなんら非難(ひなん)すべきところがない。
No blame attaches to his conduct.
Sentence

彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。

(かれ)演説(えんぜつ)には(すこ)皮肉(ひにく)っぽいところがあった。
There was a touch of irony in his speech.
Sentence

彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。

(かれ)病気(びょうき)になったのは(わる)天候(てんこう)のせいでした。
It was the bad weather that caused his illness.
Sentence

彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。

(かれ)()んでいる(ところ)(まち)から(とお)(ところ)()ります。
The place where he lives is far from town.
Sentence

彼がカンニングをしているところを押さえた。

(かれ)がカンニングをしているところを()さえた。
I caught him cheating in the examination.