Sentence

私がこのケースをあなたの所まで運びます。

(わたし)がこのケースをあなたの(ところ)まで(はこ)びます。
I'll carry this case to your place.
Sentence

市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。

市役所(しやくしょ)まで(ある)いてどのくらいかかりますか。
How long does it take to walk to the city hall?
Sentence

子供を危険な場所へ行かせてはなりません。

子供(こども)危険(きけん)場所(ばしょ)()かせてはなりません。
Don't let your children go to dangerous places.
Sentence

これまでのところ新しい情報はありません。

これまでのところ(あたら)しい情報(じょうほう)はありません。
So far there has been no news.
Sentence

山国ほど天候の変わりやすいところはない。

山国(やまぐに)ほど天候(てんこう)()わりやすいところはない。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
Sentence

坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。

坂崎(さかざき)幸之助(こうのすけ)はアルフィーに所属(しょぞく)しています。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".
Sentence

裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。

裁判所(さいばんしょ)彼女(かのじょ)罰金(ばっきん)支払(しはら)うように(めい)じた。
The court decreed that she should pay the fine.
Sentence

裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。

裁判所(さいばんしょ)はその弁護士(べんごし)証拠(しょうこ)提出(ていしゅつ)(もと)めた。
The court called on the lawyer to give evidence.
Sentence

最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。

最寄(もよ)りの(えき)から(とお)(はな)れた(ところ)にすんでいる。
I live miles away from the nearest station.
Sentence

座って休める静かな場所だけで良いのです。

(すわ)って(やす)める(しず)かな場所(ばしょ)だけで()いのです。
A quiet place to sit and rest would be nice.