This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雪のせいで私は電車に乗り遅れた。

(ゆき)のせいで(わたし)電車(でんしゃ)()(おく)れた。
The snow caused me to miss the train.
Sentence

神経を使ったせいか胃が痛いです。

神経(しんけい)使(つか)ったせいか()(いた)いです。
I have a nervous stomach.
Sentence

私は事故の責任を彼のせいにした。

(わたし)事故(じこ)責任(せきにん)(かれ)のせいにした。
I blamed him for the accident.
Sentence

この窓が壊れたのは彼女のせいだ。

この(まど)(こわ)れたのは彼女(かのじょ)のせいだ。
She is responsible for this broken window.
Sentence

お前はすぐ人のせいにするからな。

(まえ)はすぐ(ひと)のせいにするからな。
You always try to blame somebody else.
Sentence

列車が止まったのは嵐のせいだった。

列車(れっしゃ)()まったのは(あらし)のせいだった。
It was because of the storm that the trains were halted.
Sentence

彼らは会社の倒産を彼のせいにした。

(かれ)らは会社(かいしゃ)倒産(とうさん)(かれ)のせいにした。
They blamed him for the failure of the company.
Sentence

彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。

(かれ)らの到着(とうちゃく)(おく)れたのは(あめ)のせいだ。
Their late arrival was owing to the rain.
Sentence

彼は年のせいで目が見えなくなった。

(かれ)(とし)のせいで()()えなくなった。
Age deprived him of his sight.
Sentence

彼は全ての責任を自分のせいにした。

(かれ)(すべ)ての責任(せきにん)自分(じぶん)のせいにした。
He attributed everything to himself.