This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。

なぜ(きみ)はそれが()きたのを(ぼく)のせいにするのだ。
Why do you blame me for what happened?
Sentence

テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。

テレビやマンガのせいで学生(がくせい)(ほん)()みません。
Students don't read many books because of TV and comics.
Sentence

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

その事故(じこ)のせいで、列車(れっしゃ)()(おく)れてしまった。
The traffic accident prevented me from catching the train.
Sentence

彼はそれは彼のせいでないことを私に納得させた。

(かれ)はそれは(かれ)のせいでないことを(わたし)納得(なっとく)させた。
He convinced me that it was not his fault.
Sentence

彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。

(かれ)(いえ)()()したのは父親(ちちおや)(きび)しかったせいだ。
His running away from home is due to his father's severity.
Sentence

アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。

アタシは(みずか)らの(あやま)ちのせいで自分(じぶん)(にく)んでいます。
I hate myself for my own error.
Sentence

高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。

高層(こうそう)ビルのせいで、(かれ)らの(いえ)陽射(ひざ)しを(うば)われた。
The high building deprived their house of sunlight.
Sentence

トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。

トムは、試験(しけん)()ちたのは病気(びょうき)のせいだと()った。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
Sentence

サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。

サリーは(いわけ)()をし(つづ)けて、(いぬ)のせいにしました。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.
Sentence

彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。

彼女(かのじょ)死人(しにん)のように顔色(かおいろ)(わる)いのは長患(ながわずら)いのせいだ。
Her deathly paleness is due to long illness.