Sentence

彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。

(かれ)悪天候(あくてんこう)のために(もど)らざるをえなかった。
He was forced to go back because of the bad weather.
Sentence

私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。

(わたし)洋服屋(ようふくや)から(もど)ってきた(とき)(やぶ)れていた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
Sentence

産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。

産休(さんきゅう)のあと彼女(かのじょ)はまたもとの仕事(しごと)(もど)った。
After her maternity leave, she resumed her old job.
Sentence

ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。

ジムは彼女(かのじょ)()うためにロンドンに(もど)った。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
Sentence

「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」

「いつ(もど)りますか。」 「天候(てんこう)次第(しだい)です。」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
Sentence

戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。

(もど)ってみると(わたし)のバッグは(かげ)(かたち)もなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
Sentence

彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。

彼女(かのじょ)()(うしな)ったが、(すう)分後(ふんご)正気(しょうき)(もど)った。
She fainted but came to after a few minutes.
Sentence

全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。

(すべ)ては(いち)(ねん)(まえ)(かれ)(いえ)(もど)った(とき)(はじ)まった。
It all began a year ago when he returned home.
Sentence

私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。

(わたし)(もど)るまであなたにここにいてもらいたい。
I want you to stay here until I get back.
Sentence

仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。

仕事(しごと)をやめたら、もう二度(にど)(もど)れないんだよ。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.