Sentence

彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。

(かれ)は5(ごがつ)中旬(ちゅうじゅん)日本(にっぽん)(もど)れるでしょう。
He will come back to Japan in the middle of May.
Sentence

彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。

(かれ)(もど)っていたら、そう(つた)えて(くだ)さい。
Tell him so, when he comes back.
Sentence

彼が無事に戻ることを切望しています。

(かれ)無事(ぶじ)(もど)ることを切望(せつぼう)しています。
I'm anxious for him to return safe.
Sentence

仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。

仕事(しごと)()めたらもう二度(にど)(もど)れないよ。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
Sentence

古きよき時代は去り、二度と戻らない。

(ふる)きよき時代(じだい)()り、二度(にど)(もど)らない。
The good old days have gone, never to return.
Sentence

犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。

(いぬ)はちんちんをやめて(よっ)(あし)(もど)った。
The dog stopped begging and went back on all fours.
Sentence

希望を実現したので、彼は家に戻った。

希望(きぼう)実現(じつげん)したので、(かれ)(いえ)(もど)った。
Having realized his hope, he returned home.
Sentence

もう戻れない、戻る場所もわからない。

もう(もど)れない、(もど)場所(ばしょ)もわからない。
Can't go back; no place to go back to.
Sentence

メアリーはただいま戻ったところです。

メアリーはただいま(もど)ったところです。
Mary has just come home.
Sentence

5時までにもどるなら行ってもいいよ。

()までにもどるなら()ってもいいよ。
You may go on condition that you return by five.