- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
130 entries were found for 戻す.
Sentence
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
アクが出 なくなったら清潔 な瓶 にシロップを戻 し冷蔵庫 で保存 します。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
Sentence
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
Sentence
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
Sentence
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
スケジュールの遅 れを取 り戻 すため、さらにエンジニアを手配 します。
We'll find more engineers to recover the schedule.
Sentence
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
To get back to my original point, yesterday I sent the report off to Tokyo.
Sentence
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
Sentence
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
あなたは遅 れを取 り戻 すために、もっと一生懸命 に働 かなければならない。
You have to work harder to make up for lost time.
Sentence
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
どうやら、1年 ブランクを取 り戻 し、旧交 を温 めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
Sentence
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
その少年 は気 を失 ったが、我々 が彼 の顔 に水 をかけると、意識 を取 り戻 した。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Sentence
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.