This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その戦士はヤリに敏感である。

その戦士(せんし)はヤリに敏感(びんかん)である。
The soldier worries about spears.
Sentence

その2チームは激しく戦った。

その2チームは(はげ)しく(たたか)った。
The two teams fought very hard.
Sentence

いつ戦争になるかわからない。

いつ戦争(せんそう)になるかわからない。
War may break out at any moment.
Sentence

1941年に戦争が起こった。

1941(ねん)戦争(せんそう)()こった。
War broke out in 1941.
Sentence

恋愛と戦争では手段を選ばない。

恋愛(れんあい)戦争(せんそう)では手段(しゅだん)(えら)ばない。
All's fair in love and war.
Sentence

負傷兵達は戦場に取り残された。

負傷兵達(ふしょうへいたち)戦場(せんじょう)()(のこ)された。
The wounded soldiers were left in the field.
Sentence

彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。

彼等(かれら)はいわゆる戦争(せんそう)犠牲者(ぎせいしゃ)だ。
They are victims of the so-called war.
Sentence

彼女は女ながらも勇敢に戦った。

彼女(かのじょ)(おんな)ながらも勇敢(ゆうかん)(たたか)った。
Woman as she was, she fought bravely.
Sentence

彼女は次々と論戦に挑んでいる。

彼女(かのじょ)次々(つぎつぎ)論戦(ろんせん)(いど)んでいる。
She has waded into one controversy after another.
Sentence

彼らは力を合わせて敵と戦った。

(かれ)らは(ちから)()わせて(てき)(たたか)った。
They combined forces to fight the enemy.