This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ボブは戦争中多くの危険を体験した。

ボブは戦争中(せんそうちゅう)(おお)くの危険(きけん)体験(たいけん)した。
Bob went through many dangers during the war.
Sentence

フランスはロシアと戦争をしていた。

フランスはロシアと戦争(せんそう)をしていた。
France was at war with Russia.
Sentence

その小説は南北戦争を軸にしている。

その小説(しょうせつ)南北戦争(なんぼくせんそう)(じく)にしている。
The novel is centered on the Civil War.
Sentence

いつ何時戦争が起こるかもしれない。

いつ(なん)()戦争(せんそう)()こるかもしれない。
A war may break out at any moment.
Sentence

1990年代は湾岸戦争で始まった。

1990年代(ねんだい)湾岸(わんがん)戦争(せんそう)(はじ)まった。
The 1990s began with the Gulf War.
Sentence

1943年に日本は戦争をしていた。

1943(ねん)日本(にっぽん)戦争(せんそう)をしていた。
In 1943, Japan was at war.
Sentence

理性を失った人たちが戦争を遂行した。

理性(りせい)(うしな)った(ひと)たちが戦争(せんそう)遂行(すいこう)した。
Men who were bereft of reason conducted the war.
Sentence

本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。

本当(ほんとう)戦争(せんそう)はこの(はなし)よりもずっと(こわ)い。
The real war is much more horrible than this story.
Sentence

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

貿易(ぼうえき)障壁(しょうへき)戦争(せんそう)終結後(しゅうけつご)解除(かいじょ)されました。
Trade barriers were lifted after the war ended.
Sentence

彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)()(にん)とも戦争中(せんそうちゅう)()んだ。
Both of her sons died during the war.