Sentence

彼の行動は我々をぎょっとさせた。

(かれ)行動(こうどう)我々(われわれ)をぎょっとさせた。
His action frightened us.
Sentence

彼の意見は我々のと一致している。

(かれ)意見(いけん)我々(われわれ)のと一致(いっち)している。
His opinions are in accord with ours.
Sentence

彼こそ我々が探し求めていた人だ。

(かれ)こそ我々(われわれ)(さが)(もと)めていた(ひと)だ。
He is the very man that we've been looking for.
Sentence

バスは我々を駅まで運んでくれた。

バスは我々(われわれ)(えき)まで(はこ)んでくれた。
The bus landed us at the station.
Sentence

農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。

農夫(のうふ)(あら)くれ()にじっと我慢(がまん)した。
The farmer was patient with the unruly horse.
Sentence

誰もけがをしないことが望ましい。

(だれ)もけがをしないことが(のぞ)ましい。
It is desirable that nobody should be hurt.
Sentence

村人たちは我々にそっけなかった。

村人(むらびと)たちは我々(われわれ)にそっけなかった。
The villagers were offhand with us.
Sentence

全般的な状況はわれわれに有利だ。

全般的(ぜんぱんてき)状況(じょうきょう)はわれわれに有利(ゆうり)だ。
The general situation is advantageous to us.
Sentence

選挙民は増税にがまんできません。

選挙民(せんきょみん)増税(ぞうぜい)にがまんできません。
The voters won't put up for a tax hike.
Sentence

戦況は我々に有利に展開している。

戦況(せんきょう)我々(われわれ)有利(ゆうり)展開(てんかい)している。
The war is going in our favor.