This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。

どんなにみすぼらしくても、わが()にまさる(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。

われわれはみずからの権利(けんり)擁護(ようご)しなければならない。
We must stand up for our rights.
Sentence

われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。

われわれはときどき(いち)()退(しりぞ)いて(かんが)えなければならない。
We should sometimes pause to think.
Sentence

われわれはぜいたく品なしですまさなければならない。

われわれはぜいたく(ひん)なしですまさなければならない。
We must go without luxuries.
Sentence

われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。

われわれは、ペアリーが北極(ほっきょく)発見(はっけん)したと(しん)じている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
Sentence

われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。

われわれの広告(こうこく)(たい)してたくさんの(もう)()みがあった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
Sentence

われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。

われわれの(いえ)完成(かんせい)されるまでに3カ(げつ)かかるだろう。
It will be three months before our house is completed.
Sentence

もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。

もし太陽(たいよう)がなければ、われわれは()きられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.
Sentence

わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。

わが(くに)はずっと(なん)(ねん)にもわたって平和(へいわ)享受(きょうじゅ)してきた。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Sentence

わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。

わが(くに)ではコンピューター科学(かがく)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げた。
Computer science has made rapid progress in our country.