Sentence

この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。

この農園(のうえん)我々(われわれ)必要(ひつよう)()たすだけの果実(かじつ)産出(さんしゅつ)する。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
Sentence

君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。

(きみ)我々(われわれ)仲間(なかま)になってくれると()てにしているんだ。
I'm counting on you to join us.
Sentence

君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。

(きみ)我々(われわれ)仲間(なかま)になってくれるとあてにしているんだ。
I am counting on you to join us.
Sentence

君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。

(きみ)我々(われわれ)一緒(いっしょ)旅行(りょこう)することができないとは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that you cannot travel with us.
Sentence

空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。

空気(くうき)()ければ、我々(われわれ)地球上(ちきゅうじょう)()きられないだろう。
If it were not for air, we could not live on the earth.
Sentence

金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。

(きん)をもうけようともうけまいと、われわれは()ぬのだ。
We die whether we make money or not.
Sentence

マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。

マーチン、(いそ)ぎなさい。もうだいぶ我々(われわれ)(おく)れている。
Hurry up, Martin. We're already late!
Sentence

間違いを犯したということは我々は認めねばならない。

間違(まちが)いを(おか)したということは我々(われわれ)(みと)めねばならない。
We must concede that we committed an error.
Sentence

環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。

環境(かんきょう)汚染(おせん)しないよう我々(われわれ)最善(さいぜん)()くすべきである。
We ought to do our best not to pollute our environment.
Sentence

我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。

我々(われわれ)自身(じしん)にとっての法律(ほうりつ)は、我々(われわれ)理性(りせい)法律(ほうりつ)である。
Law to ourselves, our reason is our law.