Sentence

乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。

乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)がけがをしなかったわけではなかった。
Not all of the passengers escaped injury.
Sentence

少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。

(すく)なくとも50(にん)乗客(じょうきゃく)がその事故(じこ)でけがをした。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
Sentence

順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。

順風(じゅんぷう)のおかげで、われわれはまもなく(しま)()いた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
Sentence

社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。

社長(しゃちょう)我々(われわれ)給料(きゅうりょう)(すこ)しあげることすら()しんだ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
Sentence

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

自然(しぜん)我々(われわれ)生活(せいかつ)大切(たいせつ)役割(やくわり)()たしています。
Nature plays an important role in our life.
Sentence

私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。

(わたし)(かれ)のあのいやな態度(たいど)にはもはや我慢(がまん)できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
Sentence

私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。

(わたし)はもはやその雑音(ざつおん)我慢(がまん)する(こと)はできなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.
Sentence

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

(わたし)(むすめ)交通(こうつう)事故(じこ)でけがをしたので入院(にゅういん)している。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
Sentence

私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。

(わたし)たちは(ちい)さな(いえ)我慢(がまん)しなければならなかった。
We had to make the best of our small house.
Sentence

私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。

(わたし)たちはこれ以上(いじょう)(かれ)らの無礼(ぶれい)にはがまんできない。
We cannot put up with their rudeness any longer.