Sentence

嵐のために我々は定時に到着できなかった。

(あらし)のために我々(われわれ)定時(ていじ)到着(とうちゃく)できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.
Sentence

問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。

問題(もんだい)我々(われわれ)がこの(きん)をどう処理(しょり)すべきかだ。
The problem is what we should do with this money.
Sentence

目的を達成するために、我々は協力したよ。

目的(もくてき)達成(たっせい)するために、我々(われわれ)協力(きょうりょく)したよ。
We played catch to achieve the goal.
Sentence

ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。

ホワイト博士(はかせ)我々(われわれ)通訳(つうやく)をして(くだ)さった。
Dr. White acted as our interpreter.
Sentence

文学は我々に人間性について教えてくれる。

文学(ぶんがく)我々(われわれ)人間性(にんげんせい)について(おし)えてくれる。
Literature teaches us about humanity.
Sentence

病気のために彼は我々と同行できなかった。

病気(びょうき)のために(かれ)我々(われわれ)同行(どうこう)できなかった。
Owing to illness, he could not come with us.
Sentence

彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)間違(まちが)いを我々(われわれ)(かく)そうとした。
She tried to hide her mistake from us.
Sentence

彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)()きたいのだとほのめかした。
She implied that she would like to come with us.
Sentence

彼女はおびえただけで別にけがはなかった。

彼女(かのじょ)はおびえただけで(べつ)にけがはなかった。
Aside from fright, she was not injured.
Sentence

彼女が損失を補うようわれわれは要求した。

彼女(かのじょ)損失(そんしつ)(おぎな)うようわれわれは要求(ようきゅう)した。
We demanded that she should make up for the loss.