Sentence

彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。

(かれ)はなんでも自分(じぶん)のわがまま勝手(かって)にしたがる。
He wants to have everything his own way.
Sentence

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

(かれ)()()(しゃ)にとって(おお)きな痛手(いたで)であった。
His death was a great loss to our firm.
Sentence

他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。

他人(たにん)がなんと()おうと(きみ)()(みち)()(ひと)だ。
You will go your way, whatever others say.
Sentence

私には彼女が少しわがままのように思われる。

(わたし)には彼女(かのじょ)(すこ)しわがままのように(おも)われる。
It seems to me that she is a little selfish.
Sentence

君のようにわがままだでは友人がいなくなる。

(きみ)のようにわがままだでは友人(ゆうじん)がいなくなる。
Your selfishness will lose you your friends.
Sentence

我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。

()()をたたく(おや)には本当(ほんとう)憤慨(ふんがい)させられる。
Parents who beat their children really make my blood boil.
Sentence

何でもわがままを通せると思ってはいけない。

(なに)でもわがままを(とお)せると(おも)ってはいけない。
You can't hope to have your own way in everything.
Sentence

わがままな子供を満足させることはできない。

わがままな子供(こども)満足(まんぞく)させることはできない。
There is no satisfying spoiled children.
Sentence

トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。

トムのようなよい生徒(せいと)はわがクラスの名誉(めいよ)だ。
A good student like Tom brings honor to our class.
Sentence

その子供はあくまでわがままを通そうとする。

その子供(こども)はあくまでわがままを(とお)そうとする。
He will have his own way.