This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。

当時(とうじ)わが(くに)(きび)しい経済的(けいざいてき)困難(こんなん)直面(ちょくめん)していた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
Sentence

これはわが国で建造された最大のタンカーです。

これはわが(くに)建造(けんぞう)された最大(さいだい)のタンカーです。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
Sentence

わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。

わが(くに)税制(ぜいせい)にはいまだに一貫(いっかん)した哲学(てつがく)がない。
Our tax system is still without coherent philosophy.
Sentence

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

わが(くに)都会(とかい)深刻(しんこく)汚染(おせん)問題(もんだい)(つく)()している。
Our cities create serious pollution problems.
Sentence

どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。

どちらかと()えば、()(くに)経済(けいざい)上向(うわむ)いている。
If anything, the economy in our country is going up.
Sentence

我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。

()(くに)自国(じこく)天然(てんねん)資源(しげん)開発(かいはつ)しなければならない。
Our country must develop its natural resources.
Sentence

我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。

()(くに)近隣(きんりん)諸国(しょこく)との貿易(ぼうえき)促進(そくしん)させねばならない。
We must promote commerce with neighboring countries.
Sentence

ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。

ブラジルはわが(くに)のコーヒーの(おお)くを供給(きょうきゅう)している。
Brazil supplies us with much of our coffee.
Sentence

わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。

わが(くに)はずっと(なん)(ねん)にもわたって平和(へいわ)享受(きょうじゅ)してきた。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Sentence

わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。

わが(くに)ではコンピューター科学(かがく)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げた。
Computer science has made rapid progress in our country.